Breaking News
Home / ดนตรี/เพลง / เมื่อชาวต่างชาติบรรเลงบทเพลงพระราชนิพนธ์ H.M. Blues – ชะตาชีวิต

เมื่อชาวต่างชาติบรรเลงบทเพลงพระราชนิพนธ์ H.M. Blues – ชะตาชีวิต

H.M. Blues หรือ ชะตาชีวิต ในภาษาไทยเป็นบทเพลงหนึ่งในบทเพลงพระราชนิพนธ์ที่เป็นที่รู้จักกันอย่างกว้างขว้างเป็นที่ทำให้เห็นถึงความมีอัจริยภาพทางด้านดนตรีเป็นอย่างยิ่ง ซึ่งนอกจากบทเพลงนี้จะเป็นที่คุ้นหูของคนไทยแล้ว ชาวต่างชาติจำนวนไม่น้อยต่างก็คงเคยได้ยินผ่านหูอย่างแน่นอน




H.M. Blues หรือ ชะตาชีวิต เพลงพระราชนิพนธ์ลำดับที่ ๕ ทรงพระราชนิพนธ์หลังจากเสด็จขึ้นครองราชย์ และเสด็จพระราชดำเนินกลับไปทรงศึกษาต่อที่ประเทศสวิตเซอร์แลนด์อีกวาระหนึ่ง ทรงพระกรุณาโปรดเกล้าฯ ให้พระเจ้าวรวงศ์เธอ พระองค์เจ้าจักรพันธ์เพ็ญศิริ นิพนธ์คำร้องภาษาอังกฤษ

วันเฉลิมพระชนมพรรษาครบ ๒๐ พรรณนา ใน พ.ศ. ๒๔๙๐ ข้าราชการ นักเรียน และคนไทยในสวิตเซอร์แลนด์ร่วมกันจัดงานเฉลิมฉลองติดต่อกันหลายวัน ในวันเสาร์ที่ ๖ ธันวาคม พ.ศ. ๒๔๙๐ มาตั้งวงเล่นดนตรีที่พระตำหนัดวิลลาวัฒนา พระองค์ทรงดนตรีด้วย ในงานมีการขายลอตเตอรี่สำหรับช่วยคนจน นอกจากการออกลอตเตอรี่แล้ว มีการทายชื่อเพลงพระราชนิพนธ์ใหม่ H.M. Blues ว่า H.M. แปลว่าอะไร ผู้ที่จะทายต้องซื้อกระดาษสำหรับเขียนคำทายใบละครึ่งฟรังซ์ วงดนตรีบรรเลงเพลงให้ผู้ร่วมงานเต้นรำโดยไม่หยดพัก ระหว่างเลี้ยงอาหารว่างตอนดึก ทรงพระกรุณาโปรดเกล้าฯ ให้พระเจ้าวรวงศ์เธอ พระองค์เจ้าจักรพันธ์เพ็ญศิริ ร้องเพลงพระราชนิพนธ์เพลงใหม่ H.M. Blues เนื้อเพลงมีใจความว่า “คนอื่น ๆ ที่ไม่ได้เล่นดนตรีต่างก็อิ่มหนำสำราญกัน แต่พวกเราที่กำลังเล่นดนตรีต่างก็หิวโหย และไม่มีแรงจะเล่นต่อไปอีกแล้ว” ในงานไม่มีผู้ทายชื่อถูกเลยสักคนเดียว

สำหรับคำร้องภาษาไทย ทรงพระกรุณาโปรดเกล้าฯ ให้ศาสตราจารย์ ดร. ประเสริฐ ณ นคร เป็นผู้ประพันธ์ แต่เนื่องจากในเวลานั้นคำร้องภาษาอังกฤษไม่ได้พระราชทานลงมา และเพราะต้นฉบับอยู่ที่สวิตเซอร์แลนด์ ดร. ประเสริฐจึงใส่คำร้องภาษาไทยที่มีความหมายออกมาคนละแบบ


ที่มา : youtube ข้อมูล : ku.ac.th| เรียบเรียงโดย นั่งชิว

Comments

comments

Check Also

11 อาชีพสุดแปลก ที่คนสมัยก่อนเค้าทำกัน!

  ด้วยการท …